Diese Ausgabe der »Suhrkamp BasisBibliothek - Arbeitstexte für Schule und Studium« bietet Sophokles König Ödipus im griechischen Original und in der Übersetzung von Jean Bollack. Ergänzt wird die zweisprachige Edition von einem Kommentar, der alle für das Verständnis des Dramas erforderlichen Informationen und Materialien enthält: die Entstehungsgeschichte, Dokumente zur Wirkung, einen Überblick über die verschiedenen Deutungsansätze, Literaturhinweise sowie Wort- und Sacherläuterungen. Insgesamt unterscheidet sich die Ausgabe von den meisten früheren insofern, als hier der Versuch unternommen wurde, das Drama zunächst konsequent zu kontextualisieren und damit stärker den kulturgeschichtlichen Rahmen der Tragödie in den Blick zu nehmen als die jeweiligen Aktualisierungsversuche der Rezeptionsgeschichte.
Diese Ausgabe der »Suhrkamp BasisBibliothek - Arbeitstexte für Schule und Studium« bietet die klassische Tragödie »König Ödipus« des Sophokles in der Übersetzung von Jean Bollack und zudem einen Kommentar, der alle für Verständnis des Stücks erforderlichen Informationen enthält: die Wirkungsgeschichte, einen Überblick über die verschiedenen Deutungsaspekte und die thematischen Schwerpunkte, Literaturhinweise sowie ausführliche Wort- und Sacherläuterungen. Die Schreibweise des Kommentars entspricht den neuen Rechtschreibregeln.