A stunning 3-in-1 edition of one of the great works of Western literature
An epic masterpiece and a foundational work of the Western canon,
The Divine Comedy describes Dante's descent into Hell with Virgil as his guide; his ascent of Mount Purgatory and reunion with his dead love, Beatrice; and, finally, his arrival in Heaven. Examining questions of faith, desire, and enlightenment and furnished with semiautobiographical details, Dante's poem is a brilliantly nuanced and moving allegory of human redemption. This acclaimed blank verse translation is published here in a one-volume edition in Penguin Classics' black-spine dress.
For more than seventy years, Penguin has been the leading publisher of classic literature in the English-speaking world. With more than 1,700 titles, Penguin Classics represents a global bookshelf of the best works throughout history and across genres and disciplines. Readers trust the series to provide authoritative texts enhanced by introductions and notes by distinguished scholars and contemporary authors, as well as up-to-date translations by award-winning translators.
Robin Kirkpatrick's masterful verse translation of The Divine Comedy, published in a single volume, is the ideal edition for students as well as the general reader coming to this great masterpiece of Italian literature for the first time
The Divine Comedy describes Dante's descent into Hell with Virgil as a guide; his ascent of Mount Purgatory and encounter with his dead love, Beatrice; and finally, his arrival in Heaven. Examining questions of faith, desire and enlightenment, the poem is a brilliantly nuanced and moving allegory of human redemption.
This volume includes a new introduction, notes, maps and diagrams
'The perfect balance of tightness and colloquialism... likely to be the best modern version of Dante' - Bernard O'Donoghue
'The most moving lines literature has achieved' - Jorge Luis Borges
'This version is the first to bring together poetry and scholarship in the very body of the translation - a deeply-informed version of Dante that is also a pleasure to read' - Professor David Wallace, University of Pennsylvania
Individual editions of Robin Kirkpatrick's translation - Inferno, Purgatorio and Paradiso - are also available in Penguin Classics, and include Dante's Italian printed alongside the English text.
“A masterly translation.” ―
Judith Thurman, The New Yorker“Kirkpatrick brings a more nuanced sense of the Italian and a more mediated appreciation of the poem's construction than nearly all of his competitors.” —
The Times (London)“We gain much from Kirkpatrick’s fidelity to syntax and nuance. . . . His introduction . . . tells you, very readable indeed, pretty much all you need for a heightened appreciation of the work.”
—
The Guardian“Likely to be the best modern version of Dante . . . The perfect balance of tightness and colloquialism.” —
Bernard O’Donoghue“This version is the first to bring together poetry and scholarship in the very body of the translation—a deeply informed version of Dante that is also a pleasure to read.” —
David Wallace, University of Pennsylvania